неділя, 13 квітня 2025 р.

Як назвати поверх німецькою?

А ви знаєте різницю у назвах поверхів у німців?🤔

  • das Untergeschoss -  це підвал
  • das Erdgeschoss – перший поверх (EG)
  • das 1. Stock (Obergeschoss) – це другий поверх (1. OG)
  • das 2. Stock (Obergeschoss) – третій поверх (2. OG)
  • і так далі 💬
А от слово das Dachgeschoss - це буде перекладатися як "горище"


А ще у німецькій мові є два синоніми до слова "поверх", це слово Stockwerk або Stock, при чому друге це просто скорочена версія перешого😉

Немає коментарів:

Дописати коментар