Hallo zusammen! 👋 Сьогодні розберемо одну цікаву та важливу тему в німецькій граматиці, яка часто зустрічається, особливо коли йдеться про літературу та книги: субстантивовані прикметники (Substantivierte Adjektive).
Не хвилюйтеся, це звучить складніше, ніж є насправді! 😊
Що це таке? 🤔
Субстантивовані прикметники – це прикметники, які стали іменниками. Вони втрачають функцію означення і починають виконувати функцію підмета або додатка, пишуться з великої літери та набувають роду (зазвичай середнього, якщо йдеться про абстрактні поняття, або того ж роду, що й особа, яку вони позначають).
Головне правило: Якщо прикметник стоїть сам по собі і позначає якість, факт, річ або людину – він пишеться з великої літери!
1. Абстрактні поняття (якість, річ)
Коли ми говоримо про щось абстрактне, ми використовуємо субстантивовані прикметники найчастіше в середньому роді (das), і вони завжди мають закінчення -es після слів:
etwas (щось)
nichts (ніщо)
viel (багато)
wenig (мало)
alles (все)
nichts (нічого)
| Німецька фраза | Переклад | Пояснення |
| Ich lese etwas Spannendes. | Я читаю щось захоплююче. | spannend (захоплюючий) стає іменником Spannendes. |
| Dieses Buch enthält nichts Neues. | Ця книга не містить нічого нового. | neu (новий) стає іменником Neues. |
| Wir haben viel Interessantes über den Autor gelernt. | Ми дізналися багато цікавого про автора. | interessant (цікавий) стає іменником Interessantes. |
2. Люди👩🎓👨🏫
Коли субстантивовані прикметники позначають людей, вони набувають роду відповідно до статі:
Чоловічий рід (der): der Deutsche (німець), ein Bekannter (знайомий)
Жіночий рід (die): die Deutsche (німкеня), eine Bekannte (знайома)
| Німецька фраза | Переклад | Пояснення |
| Mein Brieffreund ist ein Deutscher. | Мій друг по листуванню – німець. | Deutsch (німецький) стає іменником Deutscher (особа). |
| Die Autorin ist eine Unbekannte in der Literaturszene. | Авторка – незнайомка на літературній сцені. | unbekannt (невідомий) стає Unbekannte (жінка). |
| Wir haben mit dem Bekannten des Schriftstellers gesprochen. | Ми говорили зі знайомим письменника. | bekannt (знайомий) стає Bekannten. |
3. Після артиклів (Das Beste, das Wichtigste) ✨
Якщо прикметник стоїть після артикля (зазвичай das або alles), він також субстантивується і отримує відповідну кінцівку, яка залежить від відмінка (як і звичайний прикметник).
Das Beste: Найкраще
Das Wichtigste: Найважливіше
| Німецька фраза | Переклад | Пояснення |
| Das Beste an diesem Roman ist das Ende. | Найкраще в цьому романі — це кінцівка. | best (найкращий) стає Beste (середній рід, називний відмінок). |
| Du musst das Wichtigste notieren. | Ти повинен занотувати найважливіше. | wichtig (важливий) стає Wichtigste (середній рід, знахідний відмінок). |
🧩Відмінювання субстантивованих прикметників🧩
Субстантивовані прикметники – це по суті іменники, але вони відмінюються за тими ж правилами, що й звичайні прикметники, які стоять після артикля або без нього.
Це залежить від того, яке слово стоїть перед субстантивованим прикметником:
Сильна відміна: Коли перед прикметником НЕМАЄ артикля (наприклад, після etwas, nichts, viel, wenig).
Слабка відміна: Коли перед прикметником стоїть визначений артикль (der, die, das) або вказівне слово (dieser, jener).
Мішана відміна: Коли перед прикметником стоїть невизначений артикль (ein, eine, kein).
z.B: Mit dem Bekannten, wegen der Kranken, für einen Fremden.
Шпаргалка
Пам'ятайте про велику літеру та звертайте увагу на слово, що стоїть перед прикметником!
| Слово-маркер | Типова кінцівка | Приклад |
| etwas, nichts, viel, alles, was | -es | etwas Neues |
| ein/eine (для осіб) | -er/-e | ein Deutscher |
| das (префікс) | -e/-en | das Beste |

Немає коментарів:
Дописати коментар